Türkçe:
Yahyanın gönderdiği haberciler gittikten sonra İsa, halka Yahyadan söz etmeye başladı. "Çöle ne görmeye gittiniz?" dedi. "Rüzgarda sallanan bir kamış mı?
Arapça:
İngilizce:
And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
When John's messengers were gone, He proceeded to say to the multitude concerning John, |What did you go out into the Desert to gaze at? A reed waving in the wind?
Young's Literal Translation:
And the messengers of John having gone away, he began to say unto the multitudes concerning John: 'What have ye gone forth to the wilderness to look on? a reed by the wind shaken?
King James Bible:
And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?
American King James Version:
And when the messengers of John were departed, he began to speak to the people concerning John, What went you out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?
World English Bible:
When John's messengers had departed, he began to tell the multitudes about John, |What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Webster Bible Translation:
And when the messengers of John had departed, he began to speak to the people concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
English Revised Version:
And when the messengers of John were departed, he began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?
Darby Bible Translation:
And the messengers of John having departed, he began to speak to the crowds concerning John: What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken by the wind?
Douay-Rheims Bible:
And when the messengers of John were departed, he began to speak to the multitudes concerning John. What went ye out into the desert to see? a reed shaken with the wind?
Coverdale Bible:
Whan the messaungers of Iho were departed
American Standard Version:
And when the messengers of John were departed, he began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?