Türkçe:
İsayla ilgili bu haber bütün Yahudiyeye ve çevre bölgelere yayıldı.
Arapça:
İngilizce:
And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
And the report of what Jesus had done spread through the whole of Judaea and in all the surrounding districts.
Young's Literal Translation:
And the account of this went forth in all Judea about him, and in all the region around.
King James Bible:
And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.
American King James Version:
And this rumor of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.
World English Bible:
This report went out concerning him in the whole of Judea, and in all the surrounding region.
Webster Bible Translation:
And this rumor of him went forth throughout all Judea, and throughout all the neighboring region.
English Revised Version:
And this report went forth concerning him in the whole of Judaea, and all the region round about.
Darby Bible Translation:
And this report went out in all Judaea concerning him, and in all the surrounding country.
Douay-Rheims Bible:
And this rumour of him went forth throughout all Judea, and throughout all the country round about.
Coverdale Bible:
And this fame of him was noysed in all Iewry
American Standard Version:
And this report went forth concerning him in the whole of Judaea, and all the region round about.