Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sonra İsa onlara, "İnsanoğlu Şabat Gününün de Rabbidir" dedi.

Arapça: 

وقال لهم ان ابن الانسان هو رب السبت ايضا

İngilizce: 

And he said unto them, That the Son of man is Lord also of the sabbath.

Fransızca: 

Et il leur dit: Le Fils de l'homme est Maître, même du sabbat.

Almanca: 

Und sprach zu ihnen: Des Menschen Sohn ist ein HERR auch des Sabbats.

Rusça: 

И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы.

Weymouth New Testament: 

|The Son of Man,| He added, |is Lord of the Sabbath also.|

Young's Literal Translation: 

and he said to them, — 'The Son of Man is lord also of the sabbath.'

King James Bible: 

And he said unto them, That the Son of man is Lord also of the sabbath.

American King James Version: 

And he said to them, That the Son of man is Lord also of the sabbath.

World English Bible: 

He said to them, |The Son of Man is lord of the Sabbath.|

Webster Bible Translation: 

And he said to them, That the Son of man is Lord also of the sabbath.

English Revised Version: 

And he said unto them, The Son of man is lord of the sabbath.

Darby Bible Translation: 

And he said to them, The Son of man is Lord of the sabbath also.

Douay-Rheims Bible: 

And he said to them: The Son of man is Lord also of the sabbath.

Coverdale Bible: 

And he sayde vnto them: The sonne of man is LORDE euen ouer the Sabbath.

American Standard Version: 

And he said unto them, The Son of man is lord of the sabbath.

Söz ID: 

25152

Bölüm No: 

6

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

5