Türkçe:
Bana gelen ve sözlerimi duyup uygulayan kişinin kime benzediğini size anlatayım.
Arapça:
İngilizce:
Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Every one who comes to me and listens to my words and puts them in practice, I will show you whom he is like.
Young's Literal Translation:
Every one who is coming unto me, and is hearing my words, and is doing them, I will shew you to whom he is like;
King James Bible:
Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like:
American King James Version:
Whoever comes to me, and hears my sayings, and does them, I will show you to whom he is like:
World English Bible:
Everyone who comes to me, and hears my words, and does them, I will show you who he is like.
Webster Bible Translation:
Whoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will show you to whom he is like.
English Revised Version:
Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will shew you to whom he is like:
Darby Bible Translation:
Every one that comes to me, and hears my words and does them, I will shew you to whom he is like.
Douay-Rheims Bible:
Every one that cometh to me, and heareth my words, and doth them, I will shew you to whom he is like.
Coverdale Bible:
Who so euer commeth vnto me
American Standard Version:
Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will show you to whom he is like: