Türkçe:
Hirodes de askerleriyle birlikte Onu aşağılayıp alay etti. Ona gösterişli bir kaftan giydirip Pilatusa geri gönderdi.
Arapça:
İngilizce:
And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Then, laughing to scorn the claims of Jesus, Herod (and his soldiers with him)
Young's Literal Translation:
and Herod with his soldiers having set him at nought, and having mocked, having put around him gorgeous apparel, did send him back to Pilate,
King James Bible:
And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
American King James Version:
And Herod with his men of war set him at nothing, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
World English Bible:
Herod with his soldiers humiliated him and mocked him. Dressing him in luxurious clothing, they sent him back to Pilate.
Webster Bible Translation:
And Herod with his troops set him at naught, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
English Revised Version:
And Herod with his soldiers set him at nought, and mocked him, and arraying him in gorgeous apparel sent him back to Pilate.
Darby Bible Translation:
And Herod with his troops having set him at nought and mocked him, having put a splendid robe upon him, sent him back to Pilate.
Douay-Rheims Bible:
And Herod with his army set him at nought, and mocked him, putting on him a white garment, and sent him back to Pilate.
Coverdale Bible:
But Herode wt his men of warre despysed him
American Standard Version:
And Herod with his soldiers set him at nought, and mocked him, and arraying him in gorgeous apparel sent him back to Pilate.