Türkçe:
İsa duadan kalkıp öğrencilerin yanına dönünce onları üzüntüden uyumuş buldu.
Arapça:
İngilizce:
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
When He rose from his prayer and came to His disciples, He found them sleeping for sorrow.
Young's Literal Translation:
And having risen up from the prayer, having come unto the disciples, he found them sleeping from the sorrow,
King James Bible:
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
American King James Version:
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
World English Bible:
When he rose up from his prayer, he came to the disciples, and found them sleeping because of grief,
Webster Bible Translation:
And when he arose from prayer, and had come to his disciples, he found them sleeping for sorrow:
English Revised Version:
And when he rose up from his prayer, he came unto the disciples, and found them sleeping for sorrow,
Darby Bible Translation:
And rising up from his prayer, coming to the disciples, he found them sleeping from grief.
Douay-Rheims Bible:
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow.
Coverdale Bible:
And he rose vp fro prayer
American Standard Version:
And when he rose up from his prayer, he came unto the disciples, and found them sleeping for sorrow,