Türkçe:
Tanrı ölülerin değil, dirilerin Tanrısıdır. Çünkü Ona göre bütün insanlar yaşamaktadır."
Arapça:
İngilizce:
For he is not a God of the dead, but of the living: for all live unto him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
He is not a God of dead, but of living men, for to Him are all living.|
Young's Literal Translation:
and He is not a God of dead men, but of living, for all live to Him.'
King James Bible:
For he is not a God of the dead, but of the living: for all live unto him.
American King James Version:
For he is not a God of the dead, but of the living: for all live to him.
World English Bible:
Now he is not the God of the dead, but of the living, for all are alive to him.|
Webster Bible Translation:
For he is not a God of the dead, but of the living: for all live to him.
English Revised Version:
Now he is not the God of the dead, but of the living: for all live unto him.
Darby Bible Translation:
but he is not God of the dead but of the living; for all live for him.
Douay-Rheims Bible:
For he is not the God of the dead, but of the living: for all live to him.
Coverdale Bible:
But God is not a God of the deed but of the lyuynge
American Standard Version:
Now he is not the God of the dead, but of the living: for all live unto him.