Kutsal Kitap

Türkçe: 

İsayı görebilmek için önden koşup bir yabanıl incir ağacına tırmandı. Çünkü İsa oradan geçecekti.

Arapça: 

فركض متقدما وصعد الى جميزة لكي يراه. لانه كان مزمعا ان يمرّ من هناك.

İngilizce: 

And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.

Fransızca: 

C'est pourquoi il courut devant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là.

Almanca: 

Und er lief vorhin und stieg auf einen Maulbeerbaum, auf daß er ihn sähe; denn allda sollte er durchkommen.

Rusça: 

и, забежав вперед, взлез на смоковницу, чтобы увидеть Его, потому что Ему надлежало проходить мимо нее.

Weymouth New Testament: 

So he ran on in front and climbed up a mulberry tree to see Him; for He was about to pass that way.

Young's Literal Translation: 

and having run forward before, he went up on a sycamore, that he may see him, because through that way he was about to pass by.

King James Bible: 

And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.

American King James Version: 

And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.

World English Bible: 

He ran on ahead, and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was to pass that way.

Webster Bible Translation: 

And he ran before, and climbed up upon a sycamore-tree to see him; for he was to pass that way.

English Revised Version: 

And he ran on before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.

Darby Bible Translation: 

And running on before, he got up into a sycamore that he might see him, for he was going to pass that way.

Douay-Rheims Bible: 

And running before, he climbed up into a sycamore tree, that he might see him; for he was to pass that way.

Coverdale Bible: 

And he ranne before

American Standard Version: 

And he ran on before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.

Söz ID: 

25736

Bölüm No: 

19

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

4