Türkçe:
"Ona, 'Efendimiz' dediler, 'Onun zaten on minası var!'
Arapça:
فقالوا له يا سيد عنده عشرة أمناء.
İngilizce:
(And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.)
Fransızca:
Et ils lui dirent: Seigneur, il a déjà dix marcs.
Almanca:
Und sie sprachen zu ihm: HERR, hat er doch zehn Pfund.
Rusça:
И сказали ему: господин! у него есть десять мин.
Young's Literal Translation:
(and they said to him, Sir, he hath ten pounds) —
King James Bible:
(And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.)
American King James Version:
(And they said to him, Lord, he has ten pounds.)
World English Bible:
|They said to him, 'Lord, he has ten minas!'
Webster Bible Translation:
(And they said to him, Lord, he hath ten pounds.)
English Revised Version:
And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.
Darby Bible Translation:
And they said to him, Lord, he has ten minas.
Douay-Rheims Bible:
And they said to him: Lord, he hath ten pounds.
Coverdale Bible:
And they sayde vnto him: Syr
American Standard Version:
And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.
Söz ID:
25757
Bölüm No:
19
Book Id:
42
Bölümdeki Söz No:
25