Türkçe:
Ama İsa çocukları yanına çağırarak, "Bırakın, çocuklar bana gelsin, onlara engel olmayın!" dedi. "Çünkü Tanrının Egemenliği böylelerinindir.
Arapça:
İngilizce:
But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Jesus however called the infants to Him. |Let the little children come to me,| He said; |do not hinder them; for it is to those who are childlike that the Kingdom of God belongs.
Young's Literal Translation:
and Jesus having called them near, said, 'Suffer the little children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God;
King James Bible:
But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
American King James Version:
But Jesus called them to him, and said, Suffer little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
World English Bible:
Jesus summoned them, saying, |Allow the little children to come to me, and don't hinder them, for the Kingdom of God belongs to such as these.
Webster Bible Translation:
But Jesus called them to him, and said, Suffer little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
English Revised Version:
But Jesus called them unto him, saying, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
Darby Bible Translation:
But Jesus calling them to him said, Suffer little children to come to me, and do not forbid them, for of such is the kingdom of God.
Douay-Rheims Bible:
But Jesus, calling them together, said: Suffer children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
Coverdale Bible:
Neuertheles Iesus called them vnto him
American Standard Version:
But Jesus called them unto him, saying, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for to such belongeth the kingdom of God.