Türkçe:
Çünkü beş kardeşim var. Lazar onları uyarsın ki, onlar da bu ıstırap yerine düşmesinler.'
Arapça:
İngilizce:
For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
For I have five brothers. Let him earnestly warn them, lest they also come to this place of torment.'
Young's Literal Translation:
for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment.
King James Bible:
For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
American King James Version:
For I have five brothers; that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.
World English Bible:
for I have five brothers, that he may testify to them, so they won't also come into this place of torment.'
Webster Bible Translation:
For I have five brethren; that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.
English Revised Version:
for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Darby Bible Translation:
for I have five brothers, so that he may earnestly testify to them, that they also may not come to this place of torment.
Douay-Rheims Bible:
That he may testify unto them, lest they also come into this place of torments.
Coverdale Bible:
for I haue yet fyue brethren
American Standard Version:
for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.