Türkçe:
"En küçük işte güvenilir olan kişi, büyük işte de güvenilir olur. En küçük işte dürüst olmayan kişi, büyük işte de dürüst olmaz.
Arapça:
İngilizce:
He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
The man who is honest in a very small matter is honest in a great one also; and he who is dishonest in a very small matter is dishonest in a great one also.
Young's Literal Translation:
He who is faithful in the least, is also faithful in much; and he who in the least is unrighteous, is also unrighteous in much;
King James Bible:
He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
American King James Version:
He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
World English Bible:
He who is faithful in a very little is faithful also in much. He who is dishonest in a very little is also dishonest in much.
Webster Bible Translation:
He that is faithful in that which is least, is faithful also in much; and he that is unjust in the least, is unjust also in much.
English Revised Version:
He that is faithful in a very little is faithful also in much: and he that is unrighteous in a very little is unrighteous also in much.
Darby Bible Translation:
He that is faithful in the least is faithful also in much; and he that is unrighteous in the least is unrighteous also in much.
Douay-Rheims Bible:
He that is faithful in that which is least, is faithful also in that which is greater: and he that is unjust in that which is little, is unjust also in that which is greater.
Coverdale Bible:
He that is faithfull in the least
American Standard Version:
He that is faithful in a very little is faithful also in much: and he that is unrighteous in a very little is unrighteous also in much.