Kutsal Kitap

Türkçe: 

Oğlu ona, 'Baba' dedi, 'Tanrıya ve sana karşı günah işledim. Ben artık senin oğlun olarak anılmaya layık değilim.'

Arapça: 

فقال له الابن يا ابي اخطأت الى السماء وقدامك ولست مستحقا بعد ان أدعى لك ابنا.

İngilizce: 

And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.

Fransızca: 

Et son fils lui dit: Mon père, j'ai péché contre le ciel et contre toi, et je ne suis plus digne d'être appelé ton fils.

Almanca: 

Der Sohn aber sprach zu ihm: Vater, ich habe gesündiget gegen den Himmel und vor dir; ich bin fort nicht mehr wert, daß ich dein Sohn heiße.

Rusça: 

Сын же сказал ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим.

Weymouth New Testament: 

|'Father,' cried the son, 'I have sinned against Heaven and before you: no longer do I deserve to be called a son of yours.'

Young's Literal Translation: 

and the son said to him, Father, I did sin — to the heaven, and before thee, and no more am I worthy to be called thy son.

King James Bible: 

And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.

American King James Version: 

And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight, and am no more worthy to be called your son.

World English Bible: 

The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven, and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.'

Webster Bible Translation: 

And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.

English Revised Version: 

And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: I am no more worthy to be called thy son.

Darby Bible Translation: 

And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and before thee; I am no longer worthy to be called thy son.

Douay-Rheims Bible: 

And the son said to him: Father, I have sinned against heaven, and before thee, I am not now worthy to be called thy son.

Coverdale Bible: 

Then sayde the sonne vnto him: Father

American Standard Version: 

And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: I am no more worthy to be called thy son.

Söz ID: 

25610

Bölüm No: 

15

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

21