Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sofrada oturanlardan biri bunu duyunca İsaya, "Tanrının Egemenliğinde yemek yiyecek olana ne mutlu!" dedi.

Arapça: 

فلما سمع ذلك واحد من المتكئين قال له طوبى لمن يأكل خبزا في ملكوت الله.

İngilizce: 

And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

Fransızca: 

Un de ceux qui étaient à table, ayant entendu cela, lui dit: Heureux celui qui mangera du pain dans le royaume de Dieu!

Almanca: 

Da aber solches hörete einer, der mit zu Tisch saß, sprach er zu ihm: Selig ist, der das Brot isset im Reich Gottes.

Rusça: 

Услышав это, некто из возлежащих с Нимсказал Ему: блажен, кто вкусит хлеба в Царствии Божием!

Weymouth New Testament: 

After listening to this teaching, one of His fellow guests said to Him, |Blessed is he who shall feast in God's Kingdom.|

Young's Literal Translation: 

And one of those reclining with him, having heard these things, said to him, 'Happy is he who shall eat bread in the reign of God;'

King James Bible: 

And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

American King James Version: 

And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said to him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

World English Bible: 

When one of those who sat at the table with him heard these things, he said to him, |Blessed is he who will feast in the Kingdom of God!|

Webster Bible Translation: 

And when one of them that sat at table with him heard these things, he said to him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

English Revised Version: 

And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

Darby Bible Translation: 

And one of those that were lying at table with them, hearing these things, said to him, Blessed is he who shall eat bread in the kingdom of God.

Douay-Rheims Bible: 

When one of them that sat at table with him, had heard these things, he said to him: Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

Coverdale Bible: 

Whan one of them that sat by at the table herde this

American Standard Version: 

And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

Söz ID: 

25569

Bölüm No: 

14

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

15