Türkçe:
Dünya ulusları hep bu şeylerin peşinden giderler. Oysa Babanız, bunlara gereksinmeniz olduğunu bilir.
Arapça:
İngilizce:
For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
For though the nations of the world pursue these things, as for you, your Father knows that you need them.
Young's Literal Translation:
for all these things do the nations of the world seek after, and your Father hath known that ye have need of these things;
King James Bible:
For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.
American King James Version:
For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knows that you have need of these things.
World English Bible:
For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things.
Webster Bible Translation:
For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.
English Revised Version:
For all these things do the nations of the world seek after: but your Father knoweth that ye have need of these things.
Darby Bible Translation:
for all these things do the nations of the world seek after, and your Father knows that ye have need of these things;
Douay-Rheims Bible:
For all these things do the nations of the world seek. But your Father knoweth that you have need of these things.
Coverdale Bible:
The Heithen in the worlde seke after all soch thinges.
American Standard Version:
For all these things do the nations of the world seek after: but your Father knoweth that ye have need of these things.