Türkçe:
İşte bunun için Tanrının Bilgeliği şöyle demiştir: 'Ben onlara peygamberler ve elçiler göndereceğim, bunlardan kimini öldürecek, kimine zulmedecekler.'
Arapça:
İngilizce:
Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|For this reason also the Wisdom of God has said, 'I will send Prophets and Apostles to them, of whom they will kill some and persecute others,'
Young's Literal Translation:
because of this also the wisdom of God said: I will send to them prophets, and apostles, and some of them they shall kill and persecute,
King James Bible:
Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute:
American King James Version:
Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute:
World English Bible:
Therefore also the wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles; and some of them they will kill and persecute,
Webster Bible Translation:
Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they will slay and persecute:
English Revised Version:
Therefore also said the wisdom of God, I will send unto them prophets and apostles; and some of them they shall kill and persecute;
Darby Bible Translation:
For this reason also the wisdom of God has said, I will send to them prophets and apostles, and of these shall they kill and drive out by persecution,
Douay-Rheims Bible:
For this cause also the wisdom of God said: I will send to them prophets and apostles; and some of them they will kill and persecute.
Coverdale Bible:
Therfore sayde the wyssdome of God: I wil sende prophetes and Apostles vnto the: and some of them shal they put to death and persecute
American Standard Version:
Therefore also said the wisdom of God, I will send unto them prophets and apostles; and'some of them they shall kill and persecute;