Kutsal Kitap

Türkçe: 

Benden yana olmayan bana karşıdır, benimle birlikte toplamayan dağıtıyor demektir.

Arapça: 

من ليس معي فهو عليّ. ومن لا يجمع معي فهو يفرق.

İngilizce: 

He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.

Fransızca: 

Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui n'assemble pas avec moi, dissipe.

Almanca: 

Wer nicht mit mir ist, der ist wider mich; und wer nicht mit mir sammelt, der zerstreuet.

Rusça: 

Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.

Weymouth New Testament: 

Whoever is not with me is against me, and whoever is not gathering with me is scattering abroad.

Young's Literal Translation: 

he who is not with me is against me, and he who is not gathering with me doth scatter.

King James Bible: 

He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.

American King James Version: 

He that is not with me is against me: and he that gathers not with me scatters.

World English Bible: 

|He that is not with me is against me. He who doesn't gather with me scatters.

Webster Bible Translation: 

He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.

English Revised Version: 

He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.

Darby Bible Translation: 

He that is not with me is against me, and he that gathers not with me scatters.

Douay-Rheims Bible: 

He that is not with me, is against me; and he that gathereth not with me, scattereth.

Coverdale Bible: 

He that is not with me

American Standard Version: 

He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.

Söz ID: 

25429

Bölüm No: 

11

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

23