Türkçe:
Hangi eve girerseniz, önce, 'Bu eve esenlik olsun!' deyin.
Arapça:
İngilizce:
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|Whatever house you enter, first say, 'Peace be to this house!'
Young's Literal Translation:
and into whatever house ye do enter, first say, Peace to this house;
King James Bible:
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.
American King James Version:
And into whatever house you enter, first say, Peace be to this house.
World English Bible:
Into whatever house you enter, first say, 'Peace be to this house.'
Webster Bible Translation:
And into whatever house ye enter, first say, Peace be to this house.
English Revised Version:
And into whatsoever house ye shall enter, first say, Peace be to this house.
Darby Bible Translation:
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace to this house.
Douay-Rheims Bible:
Into whatsoever house you enter, first say: Peace be to this house.
Coverdale Bible:
In to what so euer house ye entre
American Standard Version:
And into whatsoever house ye shall enter, first say, Peace be to this house.