Türkçe:
İsa ona, "Doğru yanıt verdin" dedi. "Bunu yap ve yaşayacaksın."
Arapça:
İngilizce:
And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|A right answer,| said Jesus; |do that, and you shall live.|
Young's Literal Translation:
And he said to him, 'Rightly thou didst answer; this do, and thou shalt live.'
King James Bible:
And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
American King James Version:
And he said to him, You have answered right: this do, and you shall live.
World English Bible:
He said to him, |You have answered correctly. Do this, and you will live.|
Webster Bible Translation:
And he said to him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
English Revised Version:
And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
Darby Bible Translation:
And he said to him, Thou hast answered right: this do and thou shalt live.
Douay-Rheims Bible:
And he said to him: Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
Coverdale Bible:
He sayde vnto him: Thou hast answered right: this do
American Standard Version:
And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.