Arapça:
İngilizce:
That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
To grant us to be rescued from the power of our foes And so render worship to Him free from fear,
Young's Literal Translation:
To give to us, without fear, Out of the hand of our enemies having been delivered,
King James Bible:
That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
American King James Version:
That he would grant to us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
World English Bible:
to grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, should serve him without fear,
Webster Bible Translation:
That he would grant to us, that we being delivered out of the hand of our enemies, might serve him without fear,
English Revised Version:
To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear,
Darby Bible Translation:
to give us, that, saved out of the hand of our enemies, we should serve him without fear
Douay-Rheims Bible:
That being delivered from the hand of our enemies, we may serve him without fear,
Coverdale Bible:
for to geue vs.That we delyuered out of ye hade of or enemies
American Standard Version:
To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear,