Kutsal Kitap

Türkçe: 

Böylece atalarımıza merhamet ederek Kutsal antlaşmasını anmış oldu.

Arapça: 

ليصنع رحمة مع آبائنا ويذكر عهده المقدس.

İngilizce: 

To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;

Fransızca: 

Pour exercer sa miséricorde envers nos pères, et se souvenir de sa sainte alliance,

Almanca: 

und die Barmherzigkeit erzeigete unsern Vätern und gedächte an seinen heiligen Bund

Rusça: 

сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой,

Weymouth New Testament: 

He dealt pitifully with our forefathers, And remembered His holy covenant,

Young's Literal Translation: 

To do kindness with our fathers, And to be mindful of His holy covenant,

King James Bible: 

To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;

American King James Version: 

To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;

World English Bible: 

to show mercy towards our fathers, to remember his holy covenant,

Webster Bible Translation: 

To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant:

English Revised Version: 

To shew mercy towards our fathers, And to remember his holy covenant;

Darby Bible Translation: 

to fulfil mercy with our fathers and remember his holy covenant,

Douay-Rheims Bible: 

To perform mercy to our fathers, and to remember his holy testament,

Coverdale Bible: 

And yt he wolde shewe mercy vnto oure fathers

American Standard Version: 

To show mercy towards, our fathers, And to remember his holy covenant;

Söz ID: 

24966

Bölüm No: 

1

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

72