Kutsal Kitap

Arapça: 

وتبتهج روحي بالله مخلّصي.

İngilizce: 

And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

Fransızca: 

Et mon esprit se réjouit en Dieu mon Sauveur;

Almanca: 

und mein Geist freuet sich Gottes, meines Heilandes.

Rusça: 

и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,

Weymouth New Testament: 

And my spirit triumphs in God my Saviour;

Young's Literal Translation: 

And my spirit was glad on God my Saviour,

King James Bible: 

And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

American King James Version: 

And my spirit has rejoiced in God my Savior.

World English Bible: 

My spirit has rejoiced in God my Savior,

Webster Bible Translation: 

And my spirit hath rejoiced in God my Savior.

English Revised Version: 

And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

Darby Bible Translation: 

and my spirit has rejoiced in God my Saviour.

Douay-Rheims Bible: 

And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

Coverdale Bible: 

And my sprete reioyseth i God my Sauioure.

American Standard Version: 

And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

Söz ID: 

24941

Bölüm No: 

1

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

47