Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sonra yakmalık sunu olarak sunulacak koçu getirdi. Harunla oğulları ellerini koçun başına koydular.

Arapça: 

ثم قدم كبش المحرقة فوضع هرون وبنوه ايديهم على راس الكبش.

İngilizce: 

And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.

Fransızca: 

Il fit aussi approcher le bélier de l'holocauste, et Aaron et ses fils appuyèrent leurs mains sur la tête du bélier;

Almanca: 

Und brachte herzu einen Widder zum Brandopfer. Und Aaron mit seinen Söhnen legten ihre Hände auf sein Haupt.

Rusça: 

И привел овна для всесожжения, и возложили Аарон и сыны его руки свои на голову овна;

Young's Literal Translation: 

And he bringeth near the ram of the burnt-offering, and Aaron and his sons lay their hands on the head of the ram,

King James Bible: 

And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.

American King James Version: 

And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.

World English Bible: 

He presented the ram of the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.

Webster Bible Translation: 

And he brought the ram for the burnt-offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.

English Revised Version: 

And he presented the ram of the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.

Darby Bible Translation: 

And he presented the ram of the burnt-offering; and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram;

Douay-Rheims Bible: 

He offered also a ram for a holocaust: and when Aaron and his sons had put their hands upon its head,

Coverdale Bible: 

And he brought a ramme for a burntofferynge. And Aaron wt his sonnes layed their handes vpon his heade

American Standard Version: 

And he presented the ram of the burnt-offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.

Söz ID: 

2936

Bölüm No: 

8

Book Id: 

3

Bölümdeki Söz No: 

18