Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yakmalık sununun derisi de sunuyu sunan kâhinindir.

Arapça: 

والكاهن الذي يقرّب محرقة انسان فجلد المحرقة التي يقرّبها يكون له.

İngilizce: 

And the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.

Fransızca: 

Le sacrificateur qui offre l'holocauste pour quelqu'un, aura la peau de l'holocauste qu'il a offert; elle sera pour lui.

Almanca: 

Welcher Priester jemandes Brandopfer opfert, des soll desselben Brandopfers Fell sein, das er geopfert hat.

Rusça: 

И когда священник приносит чью-нибудь жертву всесожжения, кожа от жертвы всесожжения, которое он приносит, принадлежит священнику;

Young's Literal Translation: 

'And the priest who is bringing near any man's burnt-offering, the skin of the burnt-offering which he hath brought near, it is the priest's, his own;

King James Bible: 

And the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.

American King James Version: 

And the priest that offers any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he has offered.

World English Bible: 

The priest who offers any man's burnt offering, even the priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.

Webster Bible Translation: 

And the priest that offereth any man's burnt-offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt-offering which he hath offered.

English Revised Version: 

And the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.

Darby Bible Translation: 

And as to the priest that presenteth any man's burnt-offering, the skin of the burnt-offering which he hath presented shall be the priest's for himself.

Douay-Rheims Bible: 

The priest that offereth the victim of holocaust, shall have the skin thereof.

Coverdale Bible: 

Loke which prest offereth eny mans burntofforynge

American Standard Version: 

And the priest that offereth any man's burnt-offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt-offering which he hath offered.

Söz ID: 

2888

Bölüm No: 

7

Book Id: 

3

Bölümdeki Söz No: 

8