Türkçe:
Hayvanı sunan kâhin onu kutsal bir yerde, Buluşma Çadırının giriş bölümünde yiyecek.
Arapça:
İngilizce:
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'The priest who is making atonement with it doth eat it, in the holy place it is eaten, in the court of the tent of meeting;
King James Bible:
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
American King James Version:
The priest that offers it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
World English Bible:
The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the Tent of Meeting.
Webster Bible Translation:
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
English Revised Version:
The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.
Darby Bible Translation:
The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.
Douay-Rheims Bible:
The priest that offereth it, shall eat it in a holy place, in the court of the tabernacle.
Coverdale Bible:
The prest that offereth the synofferynge
American Standard Version:
The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.