Kutsal Kitap

Türkçe: 

" 'Bütün bunlara karşın beni dinlemezseniz, günahlarınıza karşılık cezanızı yedi kat artıracağım.

Arapça: 

وان كنتم مع ذلك لا تسمعون لي ازيد على تأديبكم سبعة اضعاف حسب خطاياكم.

İngilizce: 

And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.

Fransızca: 

Que si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, j'en ajouterai sept fois autant pour vous châtier, à cause de vos péchés;

Almanca: 

So ihr aber über das noch nicht mir gehorchet, so will ich's noch siebenmal mehr machen, euch zu strafen um eure Sünde,

Rusça: 

Если и при всем том не послушаете Меня, то Я всемероувеличу наказание за грехи ваши,

Young's Literal Translation: 

And if unto these ye hearken not to Me, — then I have added to chastise you seven times for your sins;

King James Bible: 

And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.

American King James Version: 

And if you will not yet for all this listen to me, then I will punish you seven times more for your sins.

World English Bible: 

|'If you in spite of these things will not listen to me, then I will chastise you seven times more for your sins.

Webster Bible Translation: 

And if ye will not yet for all this hearken to me, then I will punish you seven times more for your sins.

English Revised Version: 

And if ye will not yet for these things hearken unto me, then I will chastise you seven times more for your sins.

Darby Bible Translation: 

And if for this ye hearken not unto me, I will punish you sevenfold more for your sins,

Douay-Rheims Bible: 

But if you will not yet for all this obey me: I will chastise you seven times more for your sins,

Coverdale Bible: 

But yf ye wyll not herken vnto me for all this

American Standard Version: 

And if ye will not yet for these things hearken unto me, then I will chastise you seven times more for your sins.

Söz ID: 

3543

Bölüm No: 

26

Book Id: 

3

Bölümdeki Söz No: 

18