Kutsal Kitap

Türkçe: 

" 'Adam öldüren kesinlikle öldürülecektir.

Arapça: 

واذا امات احد انسانا فانه يقتل.

İngilizce: 

And he that killeth any man shall surely be put to death.

Fransızca: 

Celui qui frappera mortellement un homme, quel qu'il soit, sera puni de mort.

Almanca: 

Wer irgend einen Menschen erschlägt, der soll des Todes sterben.

Rusça: 

Кто убьет какого-либо человека, тот предан будет смерти.

Young's Literal Translation: 

'And when a man smiteth any soul of man, he is certainly put to death.

King James Bible: 

And he that killeth any man shall surely be put to death.

American King James Version: 

And he that kills any man shall surely be put to death.

World English Bible: 

|'He who strikes any man mortally shall surely be put to death.

Webster Bible Translation: 

And he that killeth any man shall surely be put to death.

English Revised Version: 

And he that smiteth any man mortally shall surely be put to death;

Darby Bible Translation: 

And if any one smiteth any man mortally, he shall certainly be put to death.

Douay-Rheims Bible: 

He that striketh and killeth a man, dying let him die.

Coverdale Bible: 

He that slayeth a man

American Standard Version: 

And he that smiteth any man mortally shall surely be put to death.

Söz ID: 

3464

Bölüm No: 

24

Book Id: 

3

Bölümdeki Söz No: 

17