Türkçe:
O gün gündelik işlerinizi yapmayacak, RAB için yakılan sunu sunacaksınız.' "
Arapça:
İngilizce:
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
ye do no servile work, and ye have brought near a fire-offering to Jehovah.'
King James Bible:
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD.
American King James Version:
You shall do no servile work therein: but you shall offer an offering made by fire to the LORD.
World English Bible:
You shall do no regular work; and you shall offer an offering made by fire to Yahweh.'|
Webster Bible Translation:
Ye shall do no servile work in it; but ye shall offer an offering made by fire to the LORD.
English Revised Version:
Ye shall do no servile work: and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD.
Darby Bible Translation:
No manner of servile work shall ye do; and ye shall present an offering by fire to Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
You shall do no servile work therein, and you shall offer a holocaust to the Lord.
Coverdale Bible:
wherin ye shal do no seruyle worke
American Standard Version:
Ye shall do no servile work; and ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah.