Kutsal Kitap

Türkçe: 

Amcanın namusuna dokunmayacaksın. Karısına yaklaşmayacaksın, çünkü o senin yengendir.

Arapça: 

عورة اخي ابيك لا تكشف. الى امرأته لا تقترب. انها عمتك.

İngilizce: 

Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.

Fransızca: 

Tu ne découvriras point la nudité du frère de ton père, tu ne t'approcheras point de sa femme; c'est ta tante.

Almanca: 

Du sollst deines Vaters Bruders Scham nicht blößen, daß du sein Weib nehmest; denn sie ist deine Base.

Rusça: 

Наготы брата отца твоего не открывай и к жене его не приближайся: она тетка твоя.

Young's Literal Translation: 

The nakedness of thy father's brother thou dost not uncover; unto his wife thou dost not draw near; she is thine aunt.

King James Bible: 

Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.

American King James Version: 

You shall not uncover the nakedness of your father's brother, you shall not approach to his wife: she is your aunt.

World English Bible: 

|'You shall not uncover the nakedness of your father's brother, you shall not approach his wife: she is your aunt.

Webster Bible Translation: 

Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thy aunt.

English Revised Version: 

Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.

Darby Bible Translation: 

The nakedness of thy father's brother shalt thou not uncover; thou shalt not approach his wife: she is thine aunt.

Douay-Rheims Bible: 

Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother: neither shalt thou approach to his wife, who is joined to thee by affinity.

Coverdale Bible: 

Thou shalt not vncouer the preuytie of thy fathers brother

American Standard Version: 

Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.

Söz ID: 

3266

Bölüm No: 

18

Book Id: 

3

Bölümdeki Söz No: 

14