Kutsal Kitap

Türkçe: 

ama bir süre sonra çıbanın yerinde beyaz bir şiş, ya da kırmızımsı-beyaz parlak bir leke oluşmuşsa, kâhine göstermeli.

Arapça: 

وصار في موضع الدمّلة ناتئ ابيض او لمعة بيضاء ضاربة الى الحمرة يعرض على الكاهن.

İngilizce: 

And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;

Fransızca: 

Et qu'à la place où était l'ulcère, il y aura une tumeur blanche, ou une tache blanche rougeâtre, cet homme se montrera au sacrificateur.

Almanca: 

danach an demselben Ort etwas weiß auffähret oder rötlich Eiterweiß wird, soll er vom Priester besehen werden.

Rusça: 

и на месте нарыва появилась белая опухоль, или пятно белое или красноватое, то ондолжен явиться к священнику;

Young's Literal Translation: 

and there hath been in the place of the ulcer a white rising, or a bright white spot, very red, then it hath been seen by the priest,

King James Bible: 

And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;

American King James Version: 

And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest;

World English Bible: 

and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest;

Webster Bible Translation: 

And in the place of the boil there shall be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest;

English Revised Version: 

and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shewed to the priest;

Darby Bible Translation: 

and there is in the place of the boil a white rising, or a white-reddish bright spot, it shall be shewn to the priest;

Douay-Rheims Bible: 

And in the place of the ulcer, there appeareth a white scar, or somewhat red, the man shall be brought to the priest:

Coverdale Bible: 

and afterwarde in the same place there aryse vp eny whyte thinge

American Standard Version: 

and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then is shall be showed to the priest;

Söz ID: 

3072

Bölüm No: 

13

Book Id: 

3

Bölümdeki Söz No: 

19