Kutsal Kitap

Türkçe: 

Taç düştü başımızdan,Vay başımıza!Çünkü günah işledik.

Arapça: 

سقط اكليل راسنا. ويل لنا لاننا قد اخطأنا.

İngilizce: 

The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!

Fransızca: 

La couronne de notre tête est tombée. Malheur à nous! parce que nous avons péché!

Almanca: 

Die Krone unsers Haupts ist abgefallen. O wehe, daß wir so gesündiget haben!

Rusça: 

Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили!

Young's Literal Translation: 

Fallen hath the crown from our head, Woe is now to us, for we have sinned.

King James Bible: 

The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!

American King James Version: 

The crown is fallen from our head: woe to us, that we have sinned!

World English Bible: 

The crown is fallen from our head: Woe to us! for we have sinned.

Webster Bible Translation: 

The crown is fallen from our head: woe to us, that we have sinned!

English Revised Version: 

The crown is fallen from our head: woe unto us! for we have sinned.

Darby Bible Translation: 

The crown is fallen from our head: woe unto us, for we have sinned!

Douay-Rheims Bible: 

The crown is fallen from our head woe to us, because we have sinned.

Coverdale Bible: 

The garlande of oure heade is fallen: alas

American Standard Version: 

The crown is fallen from our head: Woe unto us! for we have sinned.

Söz ID: 

20459

Bölüm No: 

5

Book Id: 

25

Bölümdeki Söz No: 

16