Türkçe:
Beni güttü,Işıkta değil karanlıkta yürüttü.
Arapça:
İngilizce:
He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Me He hath led, and causeth to go in darkness, and without light.
King James Bible:
He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
American King James Version:
He has led me, and brought me into darkness, but not into light.
World English Bible:
He has led me and caused me to walk in darkness, and not in light.
Webster Bible Translation:
He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
English Revised Version:
He hath led me and caused me to walk in darkness and not in light.
Darby Bible Translation:
Me hath he led, and brought into darkness, and not into light.
Douay-Rheims Bible:
Aleph. He hath led me, and brought me into darkness, and not into light.
Coverdale Bible:
He droue me forth
American Standard Version:
He hath led me and caused me to walk in darkness, and not in light.