Türkçe:
Avimelek gelip kuleyi kuşattı. Ateşe vermek için kapısına yaklaştığında,
Arapça:
İngilizce:
And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.
Fransızca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Abimelech cometh unto the tower, and fighteth against it, and draweth nigh unto the opening of the tower to burn it with fire,
King James Bible:
And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.
American King James Version:
And Abimelech came to the tower, and fought against it, and went hard to the door of the tower to burn it with fire.
World English Bible:
Abimelech came to the tower, and fought against it, and drew near to the door of the tower to burn it with fire.
Webster Bible Translation:
And Abimelech came to the tower, and fought against it, and came near to the door of the tower to burn it with fire.
English Revised Version:
And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.
Darby Bible Translation:
And Abim'elech came to the tower, and fought against it, and drew near to the door of the tower to burn it with fire.
Douay-Rheims Bible:
And Abimelech coming near the tower, fought stoutly: and approaching to the gate, endeavoured to set fire to it:
Coverdale Bible:
Then came Abimelech vnto the tower
American Standard Version:
And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and drew near unto the door of the tower to burn it with fire.