Kutsal Kitap

Türkçe: 

RAB Gidyona, "Sizi diliyle su içen üç yüz kişinin eliyle kurtaracağım" dedi, "Midyanlıları senin eline teslim edeceğim. Öbürleri yerlerine dönsün."

Arapça: 

فقال الرب لجدعون بالثلاث مئة الرجل الذين ولغوا اخلصكم وادفع المديانيين ليدك. واما سائر الشعب فليذهبوا كل واحد الى مكانه.

İngilizce: 

And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place.

Fransızca: 

Alors l'Éternel dit à Gédéon: Je vous délivrerai par ces trois cents hommes, qui ont lapé l'eau, et je livrerai Madian entre tes mains. Que tout le peuple s'en aille, chacun chez soi.

Rusça: 

И сказал Господь Гедеону: тремя стами лакавшихЯ спасу вас и предам Мадианитян в руки ваши, а весь народ пусть идет,каждый в свое место.

Young's Literal Translation: 

And Jehovah saith unto Gideon, 'By the three hundred men who are lapping I save you, and have given Midian into thy hand, and all the people go, each to his place.'

King James Bible: 

And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place.

American King James Version: 

And the LORD said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into your hand: and let all the other people go every man to his place.

World English Bible: 

Yahweh said to Gideon, |By the three hundred men who lapped will I save you, and deliver the Midianites into your hand. Let all the other people go, each to his own place.|

Webster Bible Translation: 

And the LORD said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand: and let all the other people go every man to his place.

English Revised Version: 

And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the people go every man unto his place.

Darby Bible Translation: 

And the LORD said to Gideon, |With the three hundred men that lapped I will deliver you, and give the Mid'ianites into your hand; and let all the others go every man to his home.|

Douay-Rheims Bible: 

And the Lord said to Gedeon: By the three hundred men, that lapped water, I will save you, and deliver Madian into thy hand: but let all the rest of the people return to their place.

Coverdale Bible: 

And the LORDE sayde vnto Gedeon: Thorow the thre hudreth which haue licked

American Standard Version: 

And Jehovah said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand; and let all the people go every man unto his place.

Söz ID: 

6702

Bölüm No: 

7

Book Id: 

7

Bölümdeki Söz No: 

7