Türkçe:
Kral Eglon Ammonlularla Amaleklileri kendi tarafına çekerek İsraile saldırdı. Onları bozguna uğratarak Hurma Kentini ele geçirdi.
Arapça:
İngilizce:
And he gathered unto him the children of Ammon and Amalek, and went and smote Israel, and possessed the city of palm trees.
Fransızca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and he gathereth unto him the Bene-Ammon and Amalek, and goeth and smiteth Israel, and they possess the city of palms;
King James Bible:
And he gathered unto him the children of Ammon and Amalek, and went and smote Israel, and possessed the city of palm trees.
American King James Version:
And he gathered to him the children of Ammon and Amalek, and went and smote Israel, and possessed the city of palm trees.
World English Bible:
He gathered to him the children of Ammon and Amalek; and he went and struck Israel, and they possessed the city of palm trees.
Webster Bible Translation:
And he gathered to him the children of Ammon and Amalek, and went and smote Israel, and possessed the city of palm-trees.
English Revised Version:
And he gathered unto him the children of Ammon and Amalek; and went and smote Israel, and they possessed the city of palm trees.
Darby Bible Translation:
He gathered to himself the Ammonites and the Amal'ekites, and went and defeated Israel; and they took possession of the city of palms.
Douay-Rheims Bible:
And he joined to him the children of Ammon, and Amalec: and he went and overthrew Israel, and possessed the city of palm trees.
Coverdale Bible:
And he gathered vnto him ye childre of Ammon
American Standard Version:
And he gathered unto him the children of Ammon and Amalek; and he went and smote Israel, and they possessed the city of palm-trees.