Türkçe:
Ülke Kenaz oğlu Otnielin ölümüne dek kırk yıl barış içinde yaşadı.
Arapça:
İngilizce:
And the land had rest forty years. And Othniel the son of Kenaz died.
Fransızca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and the land resteth forty years. And Othniel son of Kenaz dieth,
King James Bible:
And the land had rest forty years. And Othniel the son of Kenaz died.
American King James Version:
And the land had rest forty years. And Othniel the son of Kenaz died.
World English Bible:
The land had rest forty years. Othniel the son of Kenaz died.
Webster Bible Translation:
And the land had rest forty years: and Othniel the son of Kenaz died.
English Revised Version:
And the land had rest forty years. And Othniel the son of Kenaz died.
Darby Bible Translation:
So the land had rest forty years. Then Oth'ni-el the son of Kenaz died.
Douay-Rheims Bible:
And the land rested forty years, and Othoniel the son of Cenez died.
Coverdale Bible:
Then was the londe in rest fortye yeares. And Athniel the sonne of Kenas dyed.
American Standard Version:
And the land had rest forty years. And Othniel the son of Kenaz died.