Kutsal Kitap

Türkçe: 

RAB bu yüzden İsraile öfkelenerek şöyle dedi: "Madem bu ulus atalarının uymasını buyurduğum antlaşmayı bozdu ve sözümü dinlemedi,

Arapça: 

فحمي غضب الرب على اسرائيل وقال من اجل ان هذا الشعب قد تعدّوا عهدي الذي اوصيت به آباءهم ولم يسمعوا لصوتي

İngilizce: 

And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;

Fransızca: 

C'est pourquoi la colère de l'Éternel s'embrasa contre Israël, et il dit: Puisque cette nation a transgressé mon alliance que j'avais prescrite à ses pères, et qu'ils n'ont point obéi à ma voix,

Rusça: 

И воспылал гнев Господень на Израиля, и сказал Он: за то, что народ сей преступает завет Мой, который Я поставил с отцами их, и не слушает гласа Моего,

Young's Literal Translation: 

And the anger of Jehovah doth burn against Israel, and He saith, 'Because that this nation have transgressed My covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to My voice —

King James Bible: 

And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;

American King James Version: 

And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people has transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice;

World English Bible: 

The anger of Yahweh was kindled against Israel; and he said, |Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice;

Webster Bible Translation: 

And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to my voice;

English Revised Version: 

And the anger of the LORD was kindled against Israel; and he said, Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;

Darby Bible Translation: 

So the anger of the LORD was kindled against Israel; and he said, |Because this people have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not obeyed my voice,

Douay-Rheims Bible: 

And the wrath of the Lord was kindled against Israel, and he said: Behold this nation hath made void my covenant, which I had made with their fathers, and hath despised to hearken to my voice:

Coverdale Bible: 

Therfore waxed the wrath of the LORDE allwaie so whote ouer Israel

American Standard Version: 

And the anger of Jehovah was kindled against Israel; and he said, Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;

Söz ID: 

6566

Bölüm No: 

2

Book Id: 

7

Bölümdeki Söz No: 

20