Türkçe:
Mikanın evinin yanındayken genç Levilinin sesini tanıdılar. Eve yaklaşarak ona, "Seni buraya kim getirdi? Burada ne yapıyorsun? Burada ne işin var?" diye sordular.
Arapça:
İngilizce:
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this place? and what hast thou here?
Fransızca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
They are with the household of Micah, and they have discerned the voice of the young man, the Levite, and turn aside there, and say to him, 'Who hath brought thee hither? and what art thou doing in this place? and what to thee here?'
King James Bible:
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this place? and what hast thou here?
American King James Version:
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said to him, Who brought you here? and what make you in this place? and what have you here?
World English Bible:
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned aside there, and said to him, |Who brought you here? What do you do in this place? What do you have here?|
Webster Bible Translation:
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said to him, Who brought thee hither? and what makest thou in this place? and what hast thou here?
English Revised Version:
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned aside thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what doest thou in this place? and what hast thou here?
Darby Bible Translation:
When they were by the house of Micah, they recognized the voice of the young Levite; and they turned aside and said to him, |Who brought you here? What are you doing in this place? What is your business here?|
Douay-Rheims Bible:
And knowing the voice of the young man the Levite, and lodging with him, they said to him: Who brought thee hither? what dost thou here? why wouldst thou come hither?
Coverdale Bible:
And whyle they were there wt Michas hussholde
American Standard Version:
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned aside thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what doest thou in this place? and what hast thou here?