Kutsal Kitap

Türkçe: 

Mika, "Nereden geliyorsun?" diye sorunca adam, "Yahudanın Beytlehem Kentinden geliyorum, Leviliyim, yerleşecek yer arıyorum" dedi.

Arapça: 

فقال له ميخا من اين اتيت. فقال له انا لاوي من بيت لحم يهوذا وانا ذاهب لكي اتغرب حيثما اتّفق.

İngilizce: 

And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I am a Levite of Bethlehemjudah, and I go to sojourn where I may find a place.

Fransızca: 

Et Mica lui dit: D'où viens-tu? Le Lévite lui répondit: Je suis de Bethléhem de Juda, et je cherche une demeure où je trouverai mon avantage.

Rusça: 

И сказал ему Миха: откуда ты идешь? Он сказал ему: я левит из Вифлеема Иудейского и иду пожить, где случится.

Young's Literal Translation: 

And Micah saith to him, 'Whence comest thou?' and he saith unto him, 'A Levite am I, of Beth-Lehem-Judah, and I am going to sojourn where I do find.'

King James Bible: 

And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I am a Levite of Bethlehemjudah, and I go to sojourn where I may find a place.

American King James Version: 

And Micah said to him, From where come you? And he said to him, I am a Levite of Bethlehemjudah, and I go to sojourn where I may find a place.

World English Bible: 

Micah said to him, |Where did you come from?| He said to him, |I am a Levite of Bethlehem Judah, and I am looking for a place to live.|

Webster Bible Translation: 

And Micah said to him, Whence comest thou? And he said to him, I am a Levite of Beth-lehem-judah, and I go to sojourn where I may find a place.

English Revised Version: 

And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I am a Levite of Beth-lehem-judah, and I go to sojourn where I may find a place.

Darby Bible Translation: 

And Micah said to him, |From where do you come?| And he said to him, |I am a Levite of Bethlehem in Judah, and I am going to sojourn where I may find a place.|

Douay-Rheims Bible: 

He was asked by him whence he came. And he answered: I am a Levite of Bethlehem Juda, and I am going to dwell where I can, and where I shall find a place to my advantage.

Coverdale Bible: 

Micha axed him: Whence comest thou? He answered him: I am a Leuite of Bethleem Iuda

American Standard Version: 

And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I am a Levite of Beth-lehem-judah, and I go to sojourn where I may find a place .

Söz ID: 

6990

Bölüm No: 

17

Book Id: 

7

Bölümdeki Söz No: 

9