Türkçe:
Yahudanın Beytlehem Kentinde, Yahudalı bir ailenin yanında geçici olarak yaşayan genç bir Levili vardı.
Arapça:
İngilizce:
And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
Fransızca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And there is a young man of Beth-Lehem-Judah, of the family of Judah, and he is a Levite, and he is a sojourner there.
King James Bible:
And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
American King James Version:
And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
World English Bible:
There was a young man out of Bethlehem Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he lived there.
Webster Bible Translation:
And there was a young man out of Beth-lehem-judah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
English Revised Version:
And there was a young man out of Beth-lehem-judah, of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
Darby Bible Translation:
Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
Douay-Rheims Bible:
There was also another young man of Bethlehem Juda, of the kindred thereof: and he was a Levite, and dwelt there.
Coverdale Bible:
There was a yoge man of Bethleem Iuda
American Standard Version:
And there was a young man out of Beth-lehem-judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.