Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bu arada Şimşonun kesilen saçları uzamaya başladı.

Arapça: 

وابتدأ شعر راسه ينبت بعد ان حلق

İngilizce: 

Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.

Fransızca: 

Cependant les cheveux de sa tête recommencèrent à croître, depuis qu'il avait été rasé.

Rusça: 

Между тем волосы на голове его начали расти, где они были острижены.

Young's Literal Translation: 

And the hair of his head beginneth to shoot up, when he hath been shaven,

King James Bible: 

Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.

American King James Version: 

However, the hair of his head began to grow again after he was shaven.

World English Bible: 

However the hair of his head began to grow again after he was shaved.

Webster Bible Translation: 

However the hair of his head began to grow again after he was shaved.

English Revised Version: 

Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.

Darby Bible Translation: 

But the hair of his head began to grow again after it had been shaved.

Douay-Rheims Bible: 

And now his hair began to grow again.

Coverdale Bible: 

But the heer of his heade beganne to growe agayne

American Standard Version: 

Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.

Söz ID: 

6972

Bölüm No: 

16

Book Id: 

7

Bölümdeki Söz No: 

22