Kutsal Kitap

Türkçe: 

Şimşon onlara, "Madem böyle yaptınız, sizden öcümü almadan duramam" dedi.

Arapça: 

فقال لهم شمشون ولو فعلتم هذا فاني انتقم منكم وبعد اكفّ.

İngilizce: 

And Samson said unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.

Fransızca: 

Mais Samson leur dit: C'est ainsi que vous en usez? Cependant je ne cesserai point que je ne me sois vengé de vous.

Rusça: 

Самсон сказал им: хотя вы сделали это, но я отмщу вам самим и тогда только успокоюсь.

Young's Literal Translation: 

And Samson saith to them, 'Though ye do thus, nevertheless I am avenged on you, and afterwards I cease!'

King James Bible: 

And Samson said unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.

American King James Version: 

And Samson said to them, Though you have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.

World English Bible: 

Samson said to them, |If you behave like this, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.|

Webster Bible Translation: 

And Samson said to them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.

English Revised Version: 

And Samson said unto them, If ye do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.

Darby Bible Translation: 

And Samson said to them, |If this is what you do, I swear I will be avenged upon you, and after that I will quit.|

Douay-Rheims Bible: 

But Samson said to them: Although you have done this, yet will I be revenged of you, and then I will be quiet.

Coverdale Bible: 

But Samson sayde vnto them: I can suffre you to do this

American Standard Version: 

And Samson said unto them, If ye do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.

Söz ID: 

6937

Bölüm No: 

15

Book Id: 

7

Bölümdeki Söz No: 

7