Kutsal Kitap

Türkçe: 

RABbin meleği, "Karın kendisine söylediğim her şeyden sakınsın" diye karşılık verdi,

Arapça: 

فقال ملاك الرب لمنوح. من كل ما قلت للمرأة فلتحتفظ.

İngilizce: 

And the angel of the LORD said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.

Fransızca: 

Et l'ange de l'Éternel répondit à Manoah: La femme s'abstiendra de tout ce que je lui ai dit.

Rusça: 

Ангел Господень сказал Маною: пусть он остерегается всего, о чем я сказал жене;

Young's Literal Translation: 

And the messenger of Jehovah saith unto Manoah, 'Of all that I said unto the woman let her take heed;

King James Bible: 

And the angel of the LORD said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.

American King James Version: 

And the angel of the LORD said to Manoah, Of all that I said to the woman let her beware.

World English Bible: 

The angel of Yahweh said to Manoah, |Of all that I said to the woman let her beware.

Webster Bible Translation: 

And the angel of the LORD said to Manoah, Of all that I said to the woman, let her beware.

English Revised Version: 

And the angel of the LORD said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.

Darby Bible Translation: 

And the angel of the LORD said to Mano'ah, |Of all that I said to the woman let her beware.

Douay-Rheims Bible: 

And the angel of the Lord said to Manue: From all the things I have spoken of to thy wife, let her refrain herself:

Coverdale Bible: 

The angell of the LORDE sayde vnto Manoah: He shal kepe him from all that I tolde the woman:

American Standard Version: 

And the angel of Jehovah said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.

Söz ID: 

6898

Bölüm No: 

13

Book Id: 

7

Bölümdeki Söz No: 

13