Kutsal Kitap

Türkçe: 

Gilatlı Yiftah İsraili altı yıl yönetti. Ölünce Gilat kentlerinden birinde gömüldü.

Arapça: 

وقضى يفتاح لاسرائيل ست سنين. ومات يفتاح الجلعادي ودفن في احدى مدن جلعاد

İngilizce: 

And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.

Fransızca: 

Jephthé jugea Israël six ans. Puis Jephthé, le Galaadite, mourut, et fut enseveli dans une des villes de Galaad.

Rusça: 

Иеффай был судьею Израиля шесть лет, и умер Иеффай Галаадитянин и погребен в одном из городов Галаадских.

Young's Literal Translation: 

And Jephthah judged Israel six years, and Jephthah the Gileadite dieth, and is buried in one of the cities of Gilead.

King James Bible: 

And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.

American King James Version: 

And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.

World English Bible: 

Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in [one of] the cities of Gilead.

Webster Bible Translation: 

And Jephthah judged Israel six years: then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.

English Revised Version: 

And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.

Darby Bible Translation: 

Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in his city in Gilead.

Douay-Rheims Bible: 

And Jephte the Galaadite judged Israel six years: and he died, and was buried in his city of Galaad.

Coverdale Bible: 

Iephthae iudged Israel sixe yeares. And Iephthae ye Gileadite dyed

American Standard Version: 

And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.

Söz ID: 

6877

Bölüm No: 

12

Book Id: 

7

Bölümdeki Söz No: 

7