Kutsal Kitap

Türkçe: 

Amorlular'ın sınırı Akrep Geçidi'nden Sela'ya ve ötesine uzanıyordu.

Arapça: 

وكان تخم الاموريين من عقبة عقربّيم من سالع فصاعدا

İngilizce: 

And the coast of the Amorites was from the going up to Akrabbim, from the rock, and upward.

Fransızca: 

Or, le territoire des Amoréens s'étendait depuis la montée d'Akrabbim, depuis Séla (la Roche), et au-dessus.

Rusça: 

Пределы Аморреев от возвышенности Акравим и от Селы простирались и далее.

Young's Literal Translation: 

and the border of the Amorite is from the ascent of Akrabbim, from the rock and upward.

King James Bible: 

And the coast of the Amorites was from the going up to Akrabbim, from the rock, and upward.

American King James Version: 

And the coast of the Amorites was from the going up to Akrabbim, from the rock, and upward.

World English Bible: 

The border of the Amorites was from the ascent of Akrabbim, from the rock, and upward.

Webster Bible Translation: 

And the border of the Amorites was from the ascent to Akrabbim, from the rock, and upward.

English Revised Version: 

And the border of the Amorites was from the ascent of Akrabbim, from the rock, and upward.

Darby Bible Translation: 

And the border of the Amorites ran from the ascent of Akrab'bim, from Sela and upward.

Douay-Rheims Bible: 

And the border of the Amorrhite was from the ascent of the scorpion, the rock, and the higher places.

Coverdale Bible: 

And the border of the Amorites was

American Standard Version: 

And the border of the Amorites was from the ascent of Akrabbim, from the rock, and upward.

Söz ID: 

6546

Bölüm No: 

1

Book Id: 

7

Bölümdeki Söz No: 

36