Türkçe:
"Tanrınız RABbin sizin yararınıza bütün bu uluslara neler yaptığını gördünüz. Çünkü sizin için savaşan Tanrınız RABdi.
Arapça:
İngilizce:
And ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God is he that hath fought for you.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and ye — ye have seen all that Jehovah your God hath done to all these nations because of you, for Jehovah your God is He who is fighting for you;
King James Bible:
And ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God is he that hath fought for you.
American King James Version:
And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you; for the LORD your God is he that has fought for you.
World English Bible:
You have seen all that Yahweh your God has done to all these nations because of you; for it is Yahweh your God who has fought for you.
Webster Bible Translation:
And ye have seen all that the LORD your God hath done to all these nations because of you; for the LORD your God is he that hath fought for you.
English Revised Version:
and ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God, he it is that hath fought for you.
Darby Bible Translation:
and ye have seen all that Jehovah your God hath done to all these nations because of you. For Jehovah your God is he that hath fought for you.
Douay-Rheims Bible:
And you see all that the Lord your God hath done to all the nations round about, how he himself hath fought for you:
Coverdale Bible:
and ye haue sene all that the LORDE youre God hath done vnto all these nacions in youre sighte. For the LORDE youre God himself hath foughte for you.
American Standard Version:
and ye have seen all that Jehovah your God hath done unto all these nations because of you; for Jehovah your God, he it is that hath fought for you.