Türkçe:
Batı sınırı Akdenizin kıyılarıydı. Yahudaoğullarından gelen boyların çepeçevre sınırları buydu.
Arapça:
İngilizce:
And the west border was to the great sea, and the coast thereof. This is the coast of the children of Judah round about according to their families.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the west border is to the great sea, and its border; this is the border of the sons of Judah round about for their families.
King James Bible:
And the west border was to the great sea, and the coast thereof. This is the coast of the children of Judah round about according to their families.
American King James Version:
And the west border was to the great sea, and the coast thereof. This is the coast of the children of Judah round about according to their families.
World English Bible:
The west border was to the shore of the great sea. This is the border of the children of Judah according to their families.
Webster Bible Translation:
And the west border was to the great sea, and its coast: this is the border of the children of Judah round about, according to their families.
English Revised Version:
And the west border was to the great sea, and the border thereof. This is the border of the children of Judah round about according to their families.
Darby Bible Translation:
And the west border is the great sea and its coast. This is the border of the children of Judah round about, according to their families.
Douay-Rheims Bible:
These are the borders round about of the children of Juda in their kindreds.
Coverdale Bible:
The weste border is the greate see. This is the border of the children of Iuda rounde aboute in their kynreds.
American Standard Version:
And the west border was to the great sea, and the border thereof . This is the border of the children of Judah round about according to their families.