Kutsal Kitap

Türkçe: 

Beni engine, denizin ta dibine fırlattın.Sular sardı çevremi.Azgın dalgalar geçti üzerimden.

Arapça: 

لانك طرحتني في العمق في قلب البحار. فاحاط بي نهر. جازت فوقي جميع تيّاراتك ولججك.

İngilizce: 

For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.

Fransızca: 

Tu m'as jeté dans l'abîme, au coeur de la mer, et le courant m'a environné. Toutes tes vagues et tous tes flots ont passé sur moi.

Almanca: 

Du warfst mich in die Tiefe mitten im Meer, daß die Fluten mich umgaben; alle deine Wogen und Wellen gingen über mich,

Rusça: 

(2:4) Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною.

Young's Literal Translation: 

When Thou dost cast me into the deep, Into the heart of the seas, Then the flood doth compass me, All Thy breakers and Thy billows have passed over me.

King James Bible: 

For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.

American King James Version: 

For you had cast me into the deep, in the middle of the seas; and the floods compassed me about: all your billows and your waves passed over me.

World English Bible: 

For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.

Webster Bible Translation: 

For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods encompassed me: all thy billows and thy waves passed over me.

English Revised Version: 

For thou didst cast me into the depth, in the heart of the seas, and the flood was round about me; all thy waves and thy billows passed over me.

Darby Bible Translation: 

For thou didst cast me into the depth, into the heart of the seas, And the flood was round about me: All thy breakers and thy billows are gone over me.

Douay-Rheims Bible: 

And thou hast cast me forth into the deep in the heart of the sea, and a flood hath compassed me: all thy billows, and thy waves have passed over me.

Coverdale Bible: 

Thou haddest cast me downe depe in ye middest off the see

American Standard Version: 

For thou didst cast me into the depth, in the heart of the seas, And the flood was round about me; All thy waves and thy billows passed over me.

Söz ID: 

22552

Bölüm No: 

2

Book Id: 

32

Bölümdeki Söz No: 

3