Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sen, bu kuyuyu bize vermiş, kendisi, oğulları ve davarları ondan içmiş olan atamız Yakuptan daha mı büyüksün?"

Arapça: 

ألعلك اعظم من ابينا يعقوب الذي اعطانا البئر وشرب منها هو وبنوه ومواشيه.

İngilizce: 

Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?

Fransızca: 

Es-tu plus grand que Jacob notre père, qui nous a donné ce puits, et qui en a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses troupeaux?

Almanca: 

Bist du mehr denn unser Vater Jakob, der uns diesen Brunnen gegeben hat, und er hat daraus getrunken und seine Kinder und sein Vieh?

Rusça: 

Неужели ты больше отца нашего Иакова, который далнам этот колодезь и сам из него пил, и дети его, и скот его?

Weymouth New Testament: 

Are you greater than our forefather Jacob, who gave us the well, and himself drank from it, as did also his sons and his cattle?|

Young's Literal Translation: 

Art thou greater than our father Jacob, who did give us the well, and himself out of it did drink, and his sons, and his cattle?'

King James Bible: 

Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?

American King James Version: 

Are you greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?

World English Bible: 

Are you greater than our father, Jacob, who gave us the well, and drank of it himself, as did his children, and his livestock?|

Webster Bible Translation: 

Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank of it himself, and his children, and his cattle?

English Revised Version: 

Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his sons, and his cattle?

Darby Bible Translation: 

Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank of it himself, and his sons, and his cattle?

Douay-Rheims Bible: 

Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?

Coverdale Bible: 

Art thou greater then oure father Iacob

American Standard Version: 

Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank thereof himself, and his sons, and his cattle?

Söz ID: 

26169

Bölüm No: 

4

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

12