Türkçe:
Sofrada oturanların hiçbiri, İsanın ona bu sözleri neden söylediğini anlamadı.
Arapça:
İngilizce:
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But why He said this no one else at the table understood.
Young's Literal Translation:
and none of those reclining at meat knew for what intent he said this to him,
King James Bible:
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
American King James Version:
Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him.
World English Bible:
Now no man at the table knew why he said this to him.
Webster Bible Translation:
Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him.
English Revised Version:
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
Darby Bible Translation:
But none of those at table knew why he said this to him;
Douay-Rheims Bible:
Now no man at the table knew to what purpose he said this unto him.
Coverdale Bible:
But ye same wyst no man at the table
American Standard Version:
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.